[Informace o produktu]
Značka :
Materiály : Plastický
[Popis výrobku]
・4988021751919
Výhoda výrobce: Originální průhledná složka (Velikost A4)
[Blu-ray BOX]
Číslo produktu: VPXX-75191 (JAN: 4988021751919)
Cena: 26 400 jenů (bez daně) / 29 040 jenů (včetně daně)
Doba nahrávání: Hlavní příběh přibližně 500 minut + bonusové záběry přibližně 60 minut
Specifikace: 4-disková sada (3 hlavní disky / 1 bonusový disk) / Japonsko / Barva / MPEG-4 AVC / H.264 / 16:9 1080p Vysoké rozlišení / Zvuk: Lineární PCM 2.0kanálové stereo (japonský) / Hlavní video: Jednostranné, 1 vrstva
[DVD-BOX]
Číslo produktu: VPBX-15790 (JAN: 4988021157902)
Cena: 20 900 jenů (bez daně) / 22 990 jenů (včetně daně)
Doba nahrávání: Hlavní příběh přibližně 500 minut + bonusové záběry přibližně 60 minut
Specifikace: Sada 6 disků (5 hlavních disků / 1 bonusový disk) / Japonsko / Barva / MPEG-2 / 16:9 LB / Zvuk: Dolby Audio 2.0ch stereo (japonský) / Hlavní disk: Jednostranné, 1 vrstva
≪Bonus≫ *Společné pro Blu-ray BOX a DVD-BOX
[Bonus k videu]
Sběr/Speciální rozhovor
[Přiložený bonus]
Luxusní vizuální kniha (20 stran)
*Obsah a specifikace se mohou bez upozornění změnit. Děkuji za pochopení.
[Úvod]
Byly objeveny kosterní pozůstatky 13 dětí, běžně známé jako „Incident v domě Haikawa“.
Záhadná stopa zanechaná na místě činu se po sedmi letech znovu objevuje.
Záhadné soužití, podezřelý zvaný „otec“, šest přeživších incidentu a mnoho skrytých pravd.
Lidský thriller, kde se hromadící záhady vedou k nepředvídatelnému konci!
V roce 2024 určité místo v Tokiu, kde se scházejí mladí lidé jako místo pro únik ze společnosti a od svých rodin.
Pak dívka náhle zmizí...
A už je to 7 let od té doby. V roce 2017 došlo v jistém sídle k incidentu, kdy byli mladý chlapec a dívka drženi v zajetí a opuštěni.. Počet kosterních pozůstatků je 13.
Detektiv Hitoshi Saeki se vydává případ vyřešit. Podezřelým je Juzo Haikawa, majitel sídla.. Záhadný muž, jehož pobyt je neznámý.
Mezitím se objevuje záhadná žena jménem Rensu Kanon, která Haikawu zbožňuje jako svého otce.. Saeki a Kanon případ vyšetřují.
A existence skutečného viníka se postupně vyjasňuje... Jaká je pravda o incidentu, který spojuje minulost a přítomnost?
Takže, skutečným viníkem incidentu je...! ?
Úsvit zločinecké zábavy, kde záhady vedou k novým záhadám a minulost se protíná se současností.
obsazení
Ryo Narita, Ai Yoshikawa, Toshihisa Hagiwara, Daiki Sato, Mami Naka, Rei Matsumoto, Kazuto Mokuyo, Kuritani (Kakaroni) / Mizuki Yamashita, Meisa Kuroki / Kyoko Hasegawa, Masaru Kasamatsu, Toru Nomaguchi, Fumiyo Kohinata
personál
Kniha nohou: Natsu Hashimoto
Umělec: Eisuke Naito, Takashi Ninomiya, Takahiro Takasugi
Hudba: Jun Futamata
Ústřední píseň: Aimyon “Zarame” (unBORDE/Warner Music Japan)
Původní práce: Ryuichi I Manga: Shota Ito "Osamělá smrt" (serializováno v Kodansha's "Magazine Pocket")
Hlavní producent: Koichi Okamoto
Výrobce: Takashi Nakayama Yuki Seike (Skvělá zábava)
Výrobní spolupráce: Skvělá zábava
Produkční práce: Yomiuri Television
©︎Ryuichi Ii, Shota Ito/Kodansha ©︎ytv
[Důležitá poznámka – pro zahraniční zákazníky]
Děkujeme vám za zakoupení tohoto produktu. Před použitím tohoto produktu v zahraničí si prosím pečlivě přečtěte následující důležité poznámky.
1. Legislativa a bezpečnostní normy
Tento produkt splňuje japonské bezpečnostní normy. Před použitím ve vaší zemi zkontrolujte kompatibilitu s místními předpisy a bezpečnostními normami.
Určité kategorie produktů (elektronika, kosmetika, potraviny atd.) může vyžadovat certifikaci od dovážející země.
2. O elektrických výrobcích
[Kompatibilní s napětím]
Při používání elektrických spotřebičů mějte na paměti, že jsou navrženy podle japonských specifikací napětí (90-110V), takže jejich použití při jiném napětí může způsobit poruchy.
[Typ zástrčky]
Naše výrobky používají japonský typ zástrčky (Typ A nebo typ B).
V případě potřeby použijte konverzní adaptér.
[Důležité poznámky týkající se transformátorů a adaptérů]
Transformátor upravuje napětí tak, aby vyhovovalo požadavkům zařízení.
Konverzní adaptéry pouze mění tvar zástrčky a neupravují napětí.
Použití pouze konverzního adaptéru bez transformátoru může způsobit poškození produktu.
[O odpovědnosti]
Neneseme odpovědnost za jakékoli selhání nebo poškození způsobené nesprávným použitím, jako je provoz produktu bez transformátoru.
3. Jazyk a manuál
Pokyny k produktu a displeje mohou být pouze v japonštině.
Anglickou verzi manuálu si můžete stáhnout z našich webových stránek.
4. Ohledně výměny a vrácení zboží
Vezměte prosím na vědomí, že pokud chcete vrátit nebo vyměnit položku, budete požádáni o zaslání videa z procesu vybalování.